AccueilIndex Articles Questions vives Livres Réseaugraphie Collaborer Guide Écrivez-nous
Notre Francophonie
Acteurs
Culture et éducation
Économie et écologie
Géographie
Grandes questions
Langue
Politique internationale
Sciences et techniques
Société
Questions vives
Enseignement à distance
En enseignement à distance, malgré la richesse de la toile, on fait face en Afrique à un manque de contenus adaptés aux besoins locaux.

Extraits de livres
Variations sur l'influence culturelle américaine
Florian Sauvageau
Les Presses de l'Université Laval



Dans les études sur l'influence des médias américains, on distingue en général le contenu d'un côté et de l'autre le type de propriété des médias (public ou privé) et le type de gestion (service public ou commerce.) Jean-Guy Lacroix nous montre ici comment comment au Canada gestion à l'américaine de médias appartenant à des Canadiens a eu pour conséquence une américanisation des contenus et donc un échec des visées politiques du Canada.

Dossier
Islam
DéfinitionAperçusDocuments associés



Définition
Pour présenter l’Islam dans cette encyclopédie sur la francophonie, nous citerons un passage d’un livre d’Emmanuel Berl intitulé Europe et Asie. Après avoir évoqué les excès spéculatifs auxquels se livraient, avant le triomphe de l’Islam, des théologiens chrétiens trop hellénisés peut-être, Emmanuel Berl résume en quelques paragraphes les principes et les rites de la religion de Mahomet. Cette simplicité qui, selon cet auteur, fut la cause principale du succès de l’Islam dans l’ancien empire romain, ne serait-elle pas aujourd’hui aussi, l’une des causes du succès de cette religion? N’est-ce pas là le premier facteur dont il faut tenir compte dans ce dialogue entre l’Islam, l’Occident et l’Afrique noire qui donne la plénitude de son sens à la francophonie?

«Les agents dressaient contravention au sujet de l'homoousios et de l'homoiousios 1. L'administration romaine était mal préparée à cette sorte de police. Le scandale des persécutions. s'ajoutait au tohu-bohu des anathèmes. Les fidèles ébahis voyaient incarcérer les docteurs dont ils avaient le plus honoré, la science,. déposer les patriarches dont ils avaient vénéré le sacerdoce, excommunier les ascètes dont ils avaient admiré la rigueur, A ces hommes déso­rientés, l'Islam parut le coup, de vent et le rayon de soleil qui balayent les miasmes.
La simplicité de ses principes les réconciliait avec les autres hommes et avec le monde.- Allah est Allah. Les anges sont ses serviteurs ; les prophètes ses envoyés. Mahomet. clot la série des prophètes. Le Coran clôt la série des livres révélés; Les hommes ressusciteront dans un autre monde ; -leurs mérites seront récompensés et leurs péchés seront punis. Le destin de --toute vie est déterminé d'avance par la Sagesse divine : ce, qui est écrit est écrit. L'Islam n'enseignait rien de plus.
Les rites n'étaient pas moins; simples quo le dogme : prier cinq fois, par jour vers La Mecque, jeûner le mois du Ramadan, faire l'aumône, accom­plir au moins une fois dans sa vie le pèlerinage de La Mecque, confesser qu'Allah est Allah et Mahomet le prophète d'Allah ; se battre pour dé­fendre et propager sa foi, voilà tout ce qu'il exigeait de ses adeptes.

La religion redevenait donc accessible. La divinité cessait d'être prise dans un réseau découra­geant de subtilités rituelles ou dogmatiques. L'Islam retentit comme une bonne nouvelle. Les peuples accueillirent avec ferveur ce grand mes­sage de vérité, qui les faisait renaître en Dieu, pour ce monde et pour l'autre. Il triompha avec une égale aisance dans Antioche et dans Ctésiphon.
Cette prédication qui attirait si fort n'excluait personne. L'admirable génie religieux de Mahomet, son tact, infaillible des choses de l'âme lui avaient fait ménager dans chaque religion ce qui demeu­rait en elle vivant et valable. Il avait accepté à La Mecque la dévotion à la pierre noire ; il respecta la foi des Perses aux anges et aux dé­mons ; il reconnut en Moise un de ses plus grands prédécesseurs, en Abraham le père commun des fidèles. Les juifs le contraignirent -à les combattre ; il les combattit, mais jamais il n'attaqua la Bible. Au surplus, l'appel qu'il lançait, c'était bien le vieil appel du Deutéronome : « L'Éternel est ton Dieu, l'Éternel est un. P
De même pour les Chrétiens. L'Islam n'atta­qua ni l'Évangile, ni la personne ni l'imitation du Christ. Il le proclame l'avant-dernier des pro­phètes. Et plus tard, on vit chez Al Hallaj la mystique chrétienne et la mystique musulmane se rejoindre. Ces jonctions par le haut, Mahomet, sans nul doute, les eût acceptées.
A cette tolérance métaphysique du prophète répondit, chez les musulmans, une extrême tolérance de fait. Ils étaient trop obsédés par leur propre foi pour vouloir éveiller celle de leurs voisins. lis étaient trop sûrs de la prédestination pour douter que l'infidèle ne fût sauvé sans leur aide s'il devait l'être, ou damné, quels que fussent leurs efforts, si cela était écrit. Quant à la ferveur de charité qui anime les âmes pieuses, ils l'assou­vissaient par la guerre sainte : qui meurt pour son Dieu n'a pas besoin de le prêcher.
Ils avaient d'ailleurs des raisons pratiques pour freiner les conversions. Le converti devenait actionnaire de la grande société que l'Islam constituait et à laquelle les victoires d'Omar conféraient une prospérité fabuleuse. Selon, les règles immuables et quasi communistes, par lesquelles le prophète avait déterminé le partage du butin, la part des convertis était égale à celle des anciens musulmans chaque conversion signifiait donc, pour la communauté, un ayant droit de plus et -- puisque l'infidèle alimentait le budget de l'Islam -- une ressource de moins. D'autre part, ces cavaliers mystiques aspiraient modérément aux places. Il faut bien reconnaître que sur ce point leur tolérance tenait à leur magna­nimité et non à leur avarice. Mahomet avait donné , l'exemple. Il prit pour secrétaire Moawiah, fils d'un certain Abou Sofa qui avait été à la Mecque son pire ennemi. La mère de Moawiah collectionnait, affirme-t-on, les oreilles coupées des premiers musulmans. Ceux-ci acceptèrent quand même Moawiah.»2

1. La dispute portait sur la question de savoir si les substances du, Père et du Fils étaient identiques ou analogies.

2-Emmanuel Berl, L'Europe et l'Asie, Gallimard, Paris, 1946 pour l'édition originale, 1969 pour la collection Idéées, p.60-62.






Recherche
>

Documents associés
Les difficultés du dialogue islamo-chrétien
André Patry
Réseaugraphie
Enjeux linguistiques
Arabofrancophonie - La Page Web de l'Arabo-Francophonie
Page web libanaise consacrée à ce concept créé, en 1983, par Stélio Farandjis.